<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://rcin.org.pl/style/common/xsl/oai-style.xsl"?>
<OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" 
         xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
         xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/
         http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd">
	<responseDate>2026-04-19T06:47:37Z</responseDate>
	<request identifier="oai:rcin.org.pl:242283" metadataPrefix="oai_dc" verb="GetRecord">
	https://rcin.org.pl/oai-pmh-repository.xml</request>
	<GetRecord>
	
  <record>
	<header>
		<identifier>oai:rcin.org.pl:242283</identifier>
	    <datestamp>2024-09-24T12:29:31Z</datestamp>
		  <setSpec>rcin.org.pl</setSpec> 	      <setSpec>rcin.org.pl:literature:journalArticles</setSpec> 	      <setSpec>rcin.org.pl:literature</setSpec> 	      <setSpec>rcin.org.pl:partnerCollections:iblit</setSpec> 	      <setSpec>rcin.org.pl:partnerCollections</setSpec> 	      <setSpec>rcin.org.pl:partnerCollections:iblit:serials</setSpec> 	    </header>
		<metadata>
	<oai_dc:dc xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
<dc:title xml:lang="en"><![CDATA[„...dotknąć inne ciało”. Głos i skryptoralność]]></dc:title>
<dc:title xml:lang="en"><![CDATA[Tekst Drugie Nr 3 (2024)]]></dc:title>
<dc:title xml:lang="pl"><![CDATA[„...dotknąć inne ciało”. Głos i skryptoralność]]></dc:title>
<dc:title xml:lang="pl"><![CDATA[Tekst Drugie Nr 3 (2024)]]></dc:title>
<dc:creator><![CDATA[Hejmej, Andrzej]]></dc:creator>
<dc:subject xml:lang="en"><![CDATA[voice]]></dc:subject>
<dc:subject xml:lang="en"><![CDATA[literature]]></dc:subject>
<dc:subject xml:lang="en"><![CDATA[scriptuality]]></dc:subject>
<dc:subject xml:lang="en"><![CDATA[listening]]></dc:subject>
<dc:subject xml:lang="en"><![CDATA[acousmatic culture]]></dc:subject>
<dc:subject xml:lang="pl"><![CDATA[głos]]></dc:subject>
<dc:subject xml:lang="pl"><![CDATA[literatura]]></dc:subject>
<dc:subject xml:lang="pl"><![CDATA[skryptoralność]]></dc:subject>
<dc:subject xml:lang="pl"><![CDATA[słuchanie]]></dc:subject>
<dc:subject xml:lang="pl"><![CDATA[kultura akuzmatyczna]]></dc:subject>
<dc:description xml:lang="en"><![CDATA[Od 2002, nr 1/2 wyd.: Stowarzyszenie "Pro Cultura Litteraria"]]></dc:description>
<dc:description xml:lang="en"><![CDATA[W dodatkowej numeracji ciągłej nr 54 dwukrotnie = 6 (1998) I 1 (1999) i brak 72]]></dc:description>
<dc:description xml:lang="en"><![CDATA[21 cm]]></dc:description>
<dc:description xml:lang="en"><![CDATA[Pol. text, eng. summary]]></dc:description>
<dc:description xml:lang="pl"><![CDATA[Od 2002, nr 1/2 wyd.: Stowarzyszenie "Pro Cultura Litteraria"]]></dc:description>
<dc:description xml:lang="pl"><![CDATA[W dodatkowej numeracji ciągłej nr 54 dwukrotnie = 6 (1998) I 1 (1999) i brak 72]]></dc:description>
<dc:description xml:lang="pl"><![CDATA[21 cm]]></dc:description>
<dc:description xml:lang="pl"><![CDATA[Tekst pol., streszcz. ang.]]></dc:description>
<dc:publisher><![CDATA[IBL PAN]]></dc:publisher>
<dc:date><![CDATA[2024]]></dc:date>
<dc:type xml:lang="en"><![CDATA[Text]]></dc:type>
<dc:type xml:lang="pl"><![CDATA[Tekst]]></dc:type>
<dc:identifier><![CDATA[0867-0633]]></dc:identifier>
<dc:identifier><![CDATA[10.18318/td.2024.3]]></dc:identifier>
<dc:identifier><![CDATA[https://rcin.org.pl/dlibra/publication/279087/edition/242283/content]]></dc:identifier>
<dc:identifier><![CDATA[oai:rcin.org.pl:242283]]></dc:identifier>
<dc:source xml:lang="en"><![CDATA[IBL PAN, call no. P.I.2524]]></dc:source>
<dc:source xml:lang="en"><![CDATA[http://195.187.71.10/ipac20/ipac.jsp?profile=iblpan&index=BOCLC&term=cc95215472]]></dc:source>
<dc:source xml:lang="pl"><![CDATA[IBL PAN, sygn. P.I.2524]]></dc:source>
<dc:source xml:lang="pl"><![CDATA[http://195.187.71.10/ipac20/ipac.jsp?profile=iblpan&index=BOCLC&term=cc95215472]]></dc:source>
<dc:language><![CDATA[pol]]></dc:language>
<dc:relation><![CDATA[Teksty Drugie]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[1. Abitbol J., L’Odyssée de la voix, Robert Laffont, Paris 2005.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[2. Abitbol J., La belle histoire de la voix, De Boeck, Louvain-La-Neuve 2019.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[3. Barańczak S., Wiersze zebrane, Wydawnictwo a5, Kraków 2014.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[4. Bernstein Ch., Introduction, w: Close Listening: Poetry and the Performed Word, red. Ch. Bernstein, Oxford University Press, New York–Oxford 1998, s. 3–26.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[5. Bobillot J.-P., La Voix réinventée. Les poètes dans la technosphère: d’Apollinaire à Bernard Heidsieck, „Histoires Littéraires” 2006, nr 28, s. 25–44.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[6. Cavarero A., A più voci. Filosofia dell’espressione vocale, Feltrinelli, Milano 2003.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[7. Clüver C., Intermediality and Interarts Studies, w: Changing Borders: Contemporary Positions in Intermediality, red. J. Arvidson et al., Intermedia Studies Press, Lund 2007, s. 19–37 (przekład: C. Clüver, Intermedialność i „interarts studies”, przeł. A. Szczepan, w: Literatura światowa i przekład. Historie i teorie nowoczesnej komparatystyki od szkoły amerykańskiej do biohumanistyki, red. T. Bilczewski, A. Hejmej, E. Rajewska, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków 2022, s. 639–661).]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[8. Dolar M., A Voice and Nothing More, The MIT Press, Cambridge, MA–London 2006.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[9. Finck M., Coda: Le son d’un poète, w: eadem, Épiphanies musicales en poésie moderne, de Rilke à Bonnefoy. Le musicien « panseur », Honoré Champion, Paris 2014, s. 317–334.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[10. Hartwig J., Wiersze wybrane, Wydawnictwo a5, Kraków 2014.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[11. Hejmej A., (Nie)obecny głos. W podwójnym archiwum Tadeusza Różewicza, w: idem, Skryptoralność. Literatura w dobie społeczeństwa medialnego, Universitas, Kraków 2022, s. 185–207.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[12. Hopfinger M., Literatura audialna, w: eadem, Literatura i media. Po 1989 roku, Oficyna Naukowa, Warszawa 2010, s. 131–163.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[13. Hörner F., Stimme [hasło], w: Handbuch Literatur & Musik, red. N. Gess, A. Honold, Walter de Gruyter, Berlin–Boston 2017, s. 613.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[14. Krauze Z., Pięć pieśni na baryton i fortepian do poezji Tadeusza Różewicza, Polskie Wydawnictwo Muzyczne, Kraków 2008.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[15. Kronhold J., Wiersze wybrane, Wydawnictwo a5, Kraków 2014.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[16. Krynicki R., Wiersze wybrane, Wydawnictwo a5, Kraków 2014.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[17. Le Breton D.http://www.gibertjoseph.com/personne/David-Le-breton, La voix comme signe d’identité, w: idem, Eclats de voix. Une anthropologie des voix, Éditions Métailié, Paris 2011, s. 23–75.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[18. Merleau-Ponty M., L’entrelacs – le chiasme, w: idem, Le visible et l’invisible suivi de „Notes de travail”, oprac. C. Lefort, Paris 1964, s. 170–201 (przekład: M. Merleau-Ponty, Splot – chiazma, przeł. M. Kowalska, w: idem, Widzialne i niewidzialne, wstępem opatrzył, całość przekładu przejrzał i poprawił J. Migasiński, przeł. M. Kowalska et al., Warszawa 1996, s. 135–158).]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[19. Nancy J.-L., À l’écoute, Éditions Galilée, Paris 2002.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[20. Peignot J., De la musique concrète à l’acousmatique, „Esprit” 1960, nr 280, s. 111–123.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[21. Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu (Biblia Tysiąclecia), Wydawnictwo Pallottinum, Poznań 2003.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[22. Poizat M., Voix et pulsion, w: idem, La voix sourde. La société face à la surdité, Éditions Métailié, Paris 1996, s. 184–209.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[23. Proust M., À la recherche du temps perdu, t. 3: Le Côté de Guermantes, Éditions de la Nouvelle Revue Française, Paris 1920 (przekład: M. Proust, W poszukiwaniu straconego czasu, t. 3: Strona Guermantes, przeł. T. (Boy) Żeleński, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1965).]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[24. Ricoeur P., De l’interprétation, w: idem, Du texte à l’action. Essais d’herméneutique II, Seuil, Paris 1986, s. 13–39 (przekład: P. Ricoeur, O interpretacji, przeł. J. Margański, w: Teorie literatury XX wieku. Antologia, red. A. Burzyńska, M.P. Markowski, Znak, Kraków 2006, s. 193–212).]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[25. Ricoeur P., Explanation and Understanding, w: idem, Interpretation Theory: Discourse and the Surplus of Meaning, The Texas Christian University Press, Fort Worth 1976, s. 71–88 (przekład: P. Ricoeur, Wyjaśnianie i rozumienie, przeł. K. Rosner, w: idem, Język, tekst, interpretacja, wybór i wstęp K. Rosner, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1989, s. 156–179).]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[26. Różewicz T., Wiersze przeczytane, Wrocławskie Wydawnictwo Warstwy, Wrocław 2014.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[27. Russolo L., L’Arte dei rumori, Edizioni Futuriste di „Poesia”, Milano 1916 (przekład fragmentu: L. Russolo, Sztuka hałasów. Manifest futurystyczny, przeł. M. Matuszkiewicz, w: Kultura dźwięku. Teksty o muzyce nowoczesnej, wybór i redakcja Ch. Cox, D. Warner, słowo/obraz terytoria, Gdańsk 2010, s. 32–37).]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[28. Schaeffer P., L’Acousmatique, w: idem, Traité des objets musicaux. Essai interdisciplines, Éditions du Seuil, Paris 1977, s. 91–99 (przekład: P. Schaeffer, Akuzmatyka, przeł. J. Kutyła, w: Kultura dźwięku. Teksty o muzyce nowoczesnej, wybór i redakcja Ch. Cox, D. Warner, słowo/obraz terytoria, Gdańsk 2010, s. 106–112).]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[29. Steiner G., What is Comparative Literature?, w: idem, No Passion Spent: Essays 1978–1995, Yale University Press, New Haven–London 1996, s. 142–159 (przekład: G. Steiner, Czym jest komparatystyka literacka?, przeł. A. Matkowska, w: Niewspółmierność. Perspektywy nowoczesnej komparatystyki. Antologia, red. T. Bilczewski, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków 2010, s. 511–529]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[30. Stewart G., Reading Voices: Literature and the Phonotext, University of California Press, Berkeley–Los Angeles 1990.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[31. Szymborska W., Trzy słowa najdziwniejsze, „NaGłos” 1993, nr 12, s. 5; także w: W. Szymborska, Chwila, Wydawnictwo Znak, Kraków 2002, s. 14.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[32. Szymborska W., Tutaj / Here: New Poems, przeł. C. Cavanagh, [CD – zapis koncertu z 27 stycznia 2009 roku w Operze Krakowskiej], Wydawnictwo Znak, Kraków 2009.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[33. Szymborska W., Wiersze wybrane, Wydawnictwo a5, Kraków 2012.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[34. Toop D., Prelude: Distant Music, w: idem, Sinister Resonance: The Mediumship of the Listener, Continuum, New York 2010, s. VII–XV.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[35. Zagajewski A., Wiersze wybrane, Wydawnictwo a5, Kraków 2014.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[36. Zumthor P., A ras de texte, w: idem, Introduction à la poésie orale, Éditions du Seuil, Paris 1983, s. 125–144 (przekład: P. Zumthor, Właściwości tekstu oralnego, przeł. M. Abramowicz, „Literatura Ludowa” 1986, nr 1, s. 41–58).]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[37. Zumthor P., Oralité, „Intermédialités” 2008, nr 12 (Mettre en scène / Directing), s. 169–202.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[oai:rcin.org.pl:publication:279087]]></dc:relation>
<dc:rights xml:lang="en"><![CDATA[Creative Commons Attribution BY 4.0 license]]></dc:rights>
<dc:rights xml:lang="pl"><![CDATA[Licencja Creative Commons Uznanie autorstwa 4.0]]></dc:rights>
</oai_dc:dc>

</metadata>
	  </record>	</GetRecord>
</OAI-PMH>
