Object

Title: Onyms and Appellatives of Onomastic Origin of the Dictionary of Polish Loanwords in Lithuanian

Creator:

Kregždys, Rolandas

Date issued/created:

2018

Resource Type:

Rozdział

Publisher:

Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk

Place of publishing:

Kraków

Description:

568 s.

Abstract:

The paper presents a build-up schedule for classification of the onomastic forms presented in theDictionary of Polish Loanwords in Lithuanian (further — DPLL). Due to the peculiarities of morphologicaland semantic structure of the onomastic forms two main groups of the loanwords of DPLL aredistinguished: 1) virtual proper names; 2) reflections of the proper nouns, i. e. appellatives or substitutedforms of onomastic origin.Moreover, the onomastic forms of the 1st group are subdivided into two types of proper names: personalnames — Iškariotas, Judõšius, Maižiešius, and toponyms — Hišpanija, Infliantai, Jerozolima,Jerùzalė, Lipskas, Francija, Švecija, Grecija. Some of the mentioned words are to be attributed to thegroup of the loan type of semipolonisms (e.g., Francija, Grecija).The 2nd word group is the larger one. In accordance with etymological substratum of the borrowingsthis group is subdivided into 10 classes: 1) Slavic inherited lexicon (krakoviánka, mazūras); 2) loans ofGermanic origin (angelskas, infliančikas, karazė, kondratas, liùteras, sãsas, taliorius); 3) words of Latinorigin (blažeikas, bernadỹnas, kartūzas); 4) lexemes of Greek origin (matéika, herodijonas, macedonijonas,malmozija, pivanija); 5) words of Semitic origin (adamaškas, adamaškinis, babilonskas, bartkus,galijõtas, izraelskas, jezuvita[s], kamùila, lazarètas, maceikà, nazareñskas, simoniokas, sodomčikas);6) loans of Celtic origin (ãrosas, cãlūnas); 7) Turkish borrowings (baneliùkas); 8) arabisms (karabẽlė,machametonas); 9) loans from Hungarian (kóčas); 10) borrowings from Indian (tabokà).

Start page:

271

End page:

285

Format:

pdf

Resource Identifier:

10.17651/ONOMAST2018.21 ; oai:rcin.org.pl:105732

Language:

eng

Rights:

Prawa zastrzeżone - dostęp nieograniczony

This page uses 'cookies'. More information