Obiekt

Tytuł: Literatura jako „rodzinne memorabilia”. Jergović i Bernhard o ojcu

Twórca:

Kaszowska-Wandor, Barbara

Data wydania/powstania:

2014

Typ zasobu:

Artykuł naukowy oryginalny

Inny tytuł:

Teksty Drugie Nr 5 (2014)

Wydawca:

IBL PAN

Miejsce wydania:

Warszawa

Opis:

21 cm ; Tekst pol., streszcz. ang.

Bibliografia:

1. F. Bacon, O rodzicach i dzieciach, w: Eseje, przeł. C. Znamierowski, PWN, Warszawa 1959. ; 2. T. Bernhard, Wymazywanie [Auslöschung. Ein Zerfall], przeł. S. Lisiecka, W.A.B., Warszawa 2010. ; 3. G. Butzer, Fehlende Trauer: Verfahren epischen Erinnerns in der deutschsprachigen Gegenwartsliteratur, Fink, Munich 1998, s. 226-227. ; 4. M.T. Cicero, Księgi akademickie [Academica, fragm. 7, 22], przeł. W. Kornatowski. Cyt. za: Pisma filozoficzne, t. 3, przeł. W. Kornatowski, J. Śmigaj, wstęp i komentarz K. Leśniak, PWN, Warszawa 1961, s. 63. ; 5. P. Connerton, Seven types of forgetting, „Memory Studies” 2008 vol. 1, no. 1, s. 59-71. ; kliknij tutaj, żeby przejść ; 6. J. Dehnel, Saturn. Czarne obrazy z życia mężczyzn z rodziny Goya, Wydawnictwo W.A.B., Warszawa 2011. ; 7. J. Fentress, C. Wickham, Social memory, Blackwell–Oxford, Cambridge 1992. ; 8. M. Hirsch, The Generation of Postmemory, „Poetics Today”, Vol. 29, no 1, Spring 2008. ; kliknij tutaj, żeby przejść ; 9. M. Hirsch, Pokolenie postpamięci, przeł. M. Borowski, M. Sugiera, „Didaskalia: gazeta teatralna” 2011 t. 18, nr 105, s. 28-36, cyt. – s. 31. ; 10. J. Hoell, Der literarische Realitätenvermittler. Die Liegenschaften in Thomas Bernhards Roman „Auslöschung”, VanBremen, Berlin 1995. ; 11. M. Jergović, Bernhardova Austria, „Jutarnji list” 26.06.2007, http://www.jutarnji.hr/bernhardova-austrija/179754/ (18.03.2014). ; 12. M. Jergović, Ojciec [Otac], przeł. M. Petryńska, Czarne, Wołowiec 2012. ; 13. T. Maruszewski, Pamięć autobiograficzna, GWP, Gdańsk 2005. ; 14. M. de Montaigne, Próby, II-17, przeł. T. Boy-Żeleński, Kraków 2004, s. 320 ; 15. F. Nietzsche, Niewczesne rozważania, przeł. M. Łukasiewicz, Znak, Kraków 1996. ; 16. G. Reydams-Schils, The Roman stoics. Self, responsibility, and affection, University of Chicago Press, Chicago 2005, s. 79. ; 17. W.G. Sebald, Austerlitz, przeł. M. Łukasiewicz, W.A.B., Warszawa 2007, s. 78-81. ; 18. W.G. Sebald, Max Ferber, w: Wyjechali [Die Ausgewanderten: Vier lange Erzaählungen], przeł. M. Łukasiewicz, W.A.B., Warszawa 2005, s. 247. ; 19. W.G. Sebald, Pierścienie Saturna. Angielska pielgrzymka, przeł. Małgorzata Łukasiewicz, W.A.B., Warszawa 2009. ; 20. W.G. Sebald, Wojna powietrzna i literatura [Luftkrieg und Literatur: mit einem Essay zu Alfred Andersch], przeł. M. Łukasiewicz, W.A.B., Warszawa 2012. ; 21. The invention of tradition, ed. E. Hobsbawm, T. Ranger, Cambridge University Press, Cambridge–New York 1983. ; 22. F.A. Yates, Sztuka pamięci, przeł. W. Radwański, PIW, Warszawa 1977.

Czasopismo/Seria/cykl:

Teksty Drugie

Zeszyt:

5

Strona pocz.:

251

Strona końc.:

273

Format:

application/pdf

Identyfikator zasobu:

oai:rcin.org.pl:60098 ; 0867-0633 ; 10.18318/td.

Źródło:

IBL PAN, sygn. P.I.2524 ; kliknij tutaj, żeby przejść

Język:

pol

Język streszczenia:

eng

Prawa:

Prawa zastrzeżone - dostęp nieograniczony

Zasady wykorzystania:

Zasób chroniony prawem autorskim. Korzystanie dozwolone w zakresie określonym przez przepisy o dozwolonym użytku.

Digitalizacja:

Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk

Lokalizacja oryginału:

Biblioteka Instytutu Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk

Dofinansowane ze środków:

Program Operacyjny Innowacyjna Gospodarka, lata 2010-2014, Priorytet 2. Infrastruktura strefy B + R ; Unia Europejska. Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego

Kolekcje, do których przypisany jest obiekt:

Data ostatniej modyfikacji:

2018-12-20

Data dodania obiektu:

2016-11-14

Liczba wyświetleń treści obiektu:

221

Wszystkie dostępne wersje tego obiektu:

https://rcin.org.pl/publication/79697

Wyświetl opis w formacie RDF:

RDF

Wyświetl opis w formacie OAI-PMH:

OAI-PMH

×

Cytowanie

Styl cytowania:

Ta strona wykorzystuje pliki 'cookies'. Więcej informacji