Struktura obiektu
Tytuł:

Problem spójności tekstu w staropolskim przekładzie tragedii. Stanisław Morsztyn i „Andromacha” z Racine’a

Inny tytuł:

Pamiętnik Literacki Z. 1 (2015)

Twórca:

Bajer, Michał

Wydawca:

Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk

Miejsce wydania:

Warszawa

Data wydania/powstania:

2015

Opis:

Streszcz. ang. ; Zadanie finansowane przez Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego w ramach programu Działalność upowszechniająca naukę 2016-2018: "Pamiętnik Literacki" – zwiększenie potencjału naukowego, poziomu umiędzynarodowienia i stopnia oddziaływania pisma przez efektywne upowszechnianie w Internecie

Typ obiektu:

Czasopismo/Artykuł

Temat i słowa kluczowe:

Andromacha Jean’a-Baptiste’a Racine’a ; Andromacha Stanisława Morsztyna ; staropolski przekład

Bibliografia:

1. A. Arnauld, C. Lancelot, Grammaire générale et raisonée [...]. Paris 1660 .
2. Arystoteles, Poetyka. W: Retoryka. – Retoryka dla Aleksandra. – Poetyka. Przeł., wstęp, komentarz H. Podbielski. Warszawa 2004.
3. Autour de Racine: Studies in Intertextuality. „Yale French Studies” 1989, nr 76.
4. M. Bajer, „Andromacha” de Stanislaw Morsztyn: pour une analyse dramaturgique d’une traduction baroque de Racine. „Kwartalnik Neofilologiczny” 2013, z. 4.
5. R. Barthes, O Racinie. W: Mit i znak. Wybór, wstęp J. Błoński. Warszawa 1970 (przeł. W. Błońska).
6. J. Bielski, Ćwiczenie krasomowsko-prawne [...] (Poznań 1758).
7. P. Buchwald-Pelcowa, Epigoni i nowatorzy, czyli o stosunku do spuścizny Jana Kochanowskiego w czasach baroku. W zb.: Jan Kochanowski. 1584–1984. Epoka, twórczość, recepcja. Red. nauk. J. Pelc, P. Buchwald-Pelcowa, B. Otwinowska. T. 2. Lublin 1989.
8. J. Chapelain, La Poésie représentative. W: Opuscules critiques. Éd. A. Hunter. Paris 1936.
9. J. Chapelain, Poglądy Akademii na temat „Cyda”. Przeł. S. Świątek. W zb.: O dramacie. Wybór źródeł do dziejów teorii dramatycznych. T. 1: Od Arystotelesa do Goethego. Poetyki, manifesty, komentarze. Red. E. Udalska. Warszawa 1989.
10. A. Chojowska, Retoryka w renesansowej tragedii humanistycznej. W zb.: Retoryka a tekst literacki. Red. M. Hanczakowski, J. Niedźwiedź. T. 2. Kraków 2003.
11. J. Chołuj, „Andromacha” Stanisława Morsztyna i „Andromaque” Racine’a. Problemy stylu i słownictwa. „Barok” 1999, nr 2, s. 93-109.
12. P. Corneille, Rozprawa o tragedii i sposobach podporządkowania jej prawdopodobieństwu lub konieczności. W: R. Brandwajn, Corneille i jego „Cyd”. Szkice literackie i materiały. – Rozprawy P. Corneille’a. Warszawa 1968.
13. G. Declercq, La Rhétorique classique entre évidence et sublime. W zb.: Histoire de la rhétorique dans l’Europe moderne. 1450–1950. Publiée sous la direction de M. Fumaroli. Paris 1999.
14. G. Declercq, Le Lieu commun dans les tragédies de Racine: topique, poétique et mémoire à l’âge classique. „XVIIe siècle” 1986, nr 150.
15. G. Declercq, Poéticité versus Rhétoricité: pathos et logos dans les tragédies de Racine. W zb.: Racine et/ou le classicisme. Actes du colloque [...] University of California, Santa Barbara, 14–16 octobre 1999. Éd. R. Tobin. Tübingen 2001.
16. Dramat staropolski. Od początków do powstania sceny narodowej. Bibliografia. T. 1: Teksty dramatyczne drukiem wydane do r. 1765. Red. nauk. A. Kawecka-Gryczowa. Konsultacja nauk. J. Lewański. Oprac. zespół pod kier. W. Korotaja. Wrocław 1965, s. 298–300.
17. G. Forestier, Écrire Andromaque. Quelques hypothèses génétiques. „Revue d’histoire littéraire de la France” 1998, nr 1.
18. G. Forestier, Jean Racine. Paris 1999.
19. P. France, Racine: „Andromaque”. London 1977.
20. P. France, Racine’s Rhetoric. Oxford 1965.
21. M. Fumaroli, Héros et orateurs. La rhétorique et dramaturgie corneliénne. Wyd. 2, przejrz. i popr. Genève 1996.
22. Ł. Górnicki, Troas. Tragedyja z Seneki. Oprac. A. Chojowska. Kraków 2003.
23. M. Hawcroft, Word as Action. Racine, Rhetoric, and Theatrical Language. Oxford 1992.
24. F. Hédelin d’Aubignac, Discours académique sur l’éloquence. Paris 1668.
25. F. Hédelin d’Aubignac, La Pratique du théâtre. Éd. H. Baby. Paris 2001.
26. F. Hédelin d’Aubignac, Praktyka teatru. W zb.: Trzy poetyki z czasów Richelieu. Francuski klasycyzm o dramacie. Wstęp, przekł., oprac. M. Bajer. Gdańsk 2010.
27. S. Jaworski, przedmowa do: Jonatas [...] (Kalisz 1746).
28. I. Kadulska, Ze studiów nad dramatem jezuickim wczesnego oświecenia. 1746–1765. Wrocław 1974.
29. A. Karpiński, A. Stepnowski, objaśnienia w: P. Corneille, Cyd, albo Roderyk. Przeł. J. A. Morsztyn. Warszawa 1999.
30. A. Kibédi-Varga, Les Poétiques du classicisme. Paris 1990.
31. A. Kibédi-Varga, Rhétorique et littérature: études de structures classiques. Paris 2002 (wyd. 1: 1970).
32. R. C. Knight, Racine et la Grèce. Paris 1974.
33. J. Kochanowski, Księgi pierwsze: Pieśń XVII. W: Dzieła wszystkie. Wyd. Sejmowe. T. 4: Pieśni. Oprac. M. R. Mayenowa, K. Wilczewska, B. Otwinowska, M. Cytowska. Wrocław 1992. BPP, B 26.
34. J. Kochanowski, Odprawa posłów greckich. Oprac. T. Ulewicz. Wyd. 12, przejrz. i uzup. Wrocław 1974. BN I 3.
35. E. P. Kostoroski, The Eagle and the Dove. Corneille and Racine in the Literary Criticism of Eighteenth-century France. Oxford 1972.
36. I. Krasicki, Dzieła. 10 tomów w jednym. Paryż 1833.
37. H. Lausberg, Retoryka literacka. Podstawy wiedzy o literaturze. Przekł., oprac., wstęp A. Gorzkowski. Bydgoszcz 2002.
38. J. Łukaszewicz, Franciszek Zabłocki – prymus w polskiej XVIII-wiecznej szkole swobodnego przekładu. „Między Oryginałem a Przekładem” 9 (2004).
39. G. May, D’Ovide à Racine. Paris – New Haven 1949.
40. G. May, R. C. Knight, Emprunts et souvenirs dans „Andromaque”. „Jeunesse de Racine” 1962 (avril–juin).
41. M. Mieszek, Dramaturgia Jana Bielskiego na tle przemian w teatrze jezuickim w XVIII wieku. „Pamiętnik Literacki” 2013, z. 3, s. 119-143.
42. A. C. Montoya, Marie-Anne Barbier et la tragédie post-classique. Paris 2007.
43. S. Morsztyn, Smutne żale po utraconych dzieciach. Oprac. D. Chemperek, R. Krzywy. Warszawa 2007.
44. K. Mrowcewicz, Trivium poetów polskich epoki baroku: klasycyzm, manieryzm, barok. Studia nad poezją XVII stulecia. Warszawa 2005.
45. J. Okoń, Dramat i teatr szkolny. Sceny jezuickie XVII wieku. Wrocław 1970.
46. J. Okoń, Na scenach jezuickich w dawnej Polsce. (Rodzimość i europejskość). Warszawa 2006.
47. Owidiusz, Heroidy. Przekł., wstęp, komentarz, przypisy W. Markowska. Kraków–Wrocław 1986.
48. J. Pelc, Jan Kochanowski w tradycjach literatury polskiej. (Od XVI do połowy XVIII w.). Warszawa 1965.
49. J. P. Perchellet, L’Héritage classique: la tragédie entre 1680 et 1814. Paris 2004.
50. A.-Th. Perdou de Subligny. La Folle querelle ou La critique d’Andromaque (Paris 1668).
51. R. Picard, Nouveau Corpus Racinianum. Recueil-inventaire des textes et documents du XVIIe siècle concernant Jean Racine. Paris 1976.
52. S. Pietraszko, Doktryna literacka polskiego klasycyzmu. Wrocław 1966.
53. K. Płachcińska, Oracje z „Odprawy posłów greckich” w świetle mów sejmowych z czasów Kochanowskiego. „Pamiętnik Literacki” 2006, z. 4, s. 203-228.
54. Poeci polscy od średniowiecza do baroku. Oprac. K. Żukowska. Warszawa 1977.
55. J. Racine, Andromaque. Éd. R. C. Knight, H. T. Barnwell. Genève 1977.
56. J. Racine, Andromaque. W: OEuvres complètes. T. 1: Poésis. Éd. R. Picard. Paris 1966.
57. J. Racine, OEuvres. Éd. P. Mesnard. Paris 1929–1932.
58. D. Ratajczakowa, W krysztale i w płomieniu. Studia i szkice o dramacie i teatrze. T. 1. Wybór, oprac. B. Koncewicz. Wrocław 2006.
59. D. Reguig-Naya, Le Corps des idées: pensées et poétiques du langage dans l’augustinisme de Port-Royal: Arnauld, Nicole, Pascal, Mme de La Fayette, Racine. Paris 2007.
60. M. Rosellini, Aux origines du classique scolaire: la lecture poétique de Racine par l’abbé Batteux. W zb.: La Réception de Racine à l’âge classique. De la scène au monument. Éd. A. Viala, N. Cronk. Oxford 2005.
61. W. Roszkowska, Diariusz życia teatralnego na dworze Jana III. Próba rekonstrukcji. „Pamiętnik Teatralny” 1969, z. 4, s. 573.
62. R. Rusnak, Seneca noster. Cz. 1: Studium o dawnych przekładach tragedii Seneki Młodszego. Warszawa 2009.
63. M. K. Sarbiewski, De acuto et de arguto [...]. W: Wykłady poetyki. (Praecepta poetica). Przeł., oprac. S. Skimina. Wrocław 1958, s. 11. BPP, B 5.
64. J. Scherer, La Dramaturgie classique en France. Paris 1959.
65. L. A. Seneca, O gniewie. W: Pisma filozoficzne. T. 1. Przekł., wstęp, komentarz, układ treści, indeks L. Joachimowicz. Wyd. 2, popr., z nowym wstępem i komentarzem. Warszawa 1965.
66. G. Siouffi, Les Tragédies comme représentation de la langue française. W zb.: Jean Racine, 1699–1999. Actes du colloque, Île-de-France – La Ferté-Milon, 25–30 mai 1999. Réunis par G. Declercq, M. Rosellini. Paris 2003.
67. B. Sosień, Mistrz Racine po polsku. Pułapki przekładu. W zb.: Mistrzostwo słowa. Studia i szkice. Red. Z. Cygal-Krupa. Tarnów 2012.
68. L. Spitzer, L’Effet de sourdine dans le style classique: Racine. W: Études de style. Précédé de L. Spitzer et la lecture stylistique par J. Starobinski. Paris 1970 (trad. A. Coulon).
69. Stendhal, Racine i Szekspir. Przeł. W. Natanson. Wstęp, przypisy A. Kotula. Warszawa 1956.
70. M. Szyjkowski, Dzieje nowożytnej tragedii polskiej. Typ pseudoklasyczny. 1661–1831. Kraków 1920.
71. K. Targosz, Dwór królowej Marysieńki Sobieskiej ogniskiem recepcji teatru francuskiego. „Barok” 1995, nr 1, s. 43-74.
72. K. Targosz, Krakowskie premiery Moliera i Racine’a w 1676 r. oraz nieznane fakty z teatru Sobieskich. „Pamiętnik Teatralny” 1990, z. 3/4, s. 293-304.
73. R. Tobin, Racine and Seneca. Chape Hill 1971.
74. W. Weintraub, Les Débuts de l’influence de Racine en Pologne. „Revue de Littérature Comparée” 1939, nr 19.
75. W. Weintraub, Racine w barokowej Polsce. W: Od Reja do Boya. Warszawa 1977.
76. R. Zuber, Les „Belles infidèles” et la formation du goût classique. Perrot d’Ablancourt et Guez de Balzac. Paris 1968.

Zeszyt:

1

Strona pocz.:

99

Strona końc.:

128

Typ zasobu:

Tekst

Szczegółowy typ zasobu:

Artykuł naukowy oryginalny

Format:

application/pdf

Identyfikator zasobu:

0031-0514

Źródło:

IBL PAN, sygn. P.I.280 ; IBL PAN, sygn. P.I.30 ; kliknij tutaj, żeby przejść

Język:

pol ; eng

Prawa:

Prawa zastrzeżone - dostęp nieograniczony

Zasady wykorzystania:

Zasób chroniony prawem autorskim. Korzystanie dozwolone w zakresie określonym przez przepisy o dozwolonym użytku.

Digitalizacja:

Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk

Lokalizacja oryginału:

Biblioteka Instytutu Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk

Dofinansowane ze środków:

Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego ; Działalność upowszechniająca naukę (DUN)

Dostęp:

Otwarty

×

Cytowanie

Styl cytowania: