Język metadanych
Kulhawiec Cały W Zartach : Z Niemieckiego
Inny tytuł:Kulhawiec cały w żartach ; Sowizrzał (pol. ; wersja pol.)
Wydawca:[wydawca nieznany] ; Drukarnia Bazylianów (Supraśl)
Miejsce wydania: Data wydania/powstania: Opis:Fałszywy adres wydawniczy; właściwe miejsce druku: Supraśl : Drukarnia Bazylianów, 1786. (Bibliogr. Supras.) ; Tekst jest częściowo przeróbką, częściowo identyczny z "Sowizdrzałem" (Rudnicka, Powieść) ; 56 stron ; 8° ; Estr. XV-XVIII, 29, 94 ; Estr. XV-XVIII, 20, 368 (pn. Kulchawiec, data wydania: 1787) ; Bibliogr. Supras., 293 ; Rudnicka, Powieść, 742 ; Badecki. - 1925, s. 503
Temat i słowa kluczowe:German prose - 15th-16th c. - Polish translations and adaptations
Typ zasobu: Szczegółowy typ zasobu:Early printed book (1501-1800)
Format: Źródło:IBL PAN, call no. XVIII.1.1238 ; kliknij tutaj, żeby przejść
Język: Prawa: Zasady wykorzystania: Digitalizacja:Institute of Literary Research of the Polish Academy of Sciences
Lokalizacja oryginału:Library of the Institute of Literary Research PAS
Dofinansowane ze środków:Operational Program Digital Poland, 2014-2020, Measure 2.3: Digital accessibility and usefulness of public sector information; funds from the European Regional Development Fund and national co-financing from the state budget. ; European Union. European Regional Development Fund
Dostęp: