Pamiętnik Literacki, Z. 3 (2021)
Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk
1. Archiwa i bruliony pisarzy. Odkrywanie. Red. M. Prussak, P. Bem, Ł. Cybulski. Warszawa 2017.
2. P. Bem, Dlaczego polskie edytorstwo naukowe nie istnieje. „Teksty Drugie” 2016, nr 1, s. 151-168.
3. P. Bem, Dynamika wariantu. Miłosz tekstologicznie. Warszawa 2017.
4. P. Bem, Nowa bibliologia – nowa krytyka. Paradoksy relacji. „Teksty Drugie” 2015, nr 3, s. 31-56.
5. P. Bem, „Zachować intencję autora”. O szlachetnym kłamstwie w edytorstwie naukowym. „Tekstualia” 2017, nr 1, s. 67-76.
6. P.-M. de Biasi, Genetyka tekstów. Przeł. F. Kwiatek, M. Prussak. Warszawa 2015.
7. B. Bond, The Austro-Prussian War, 1866. „History Today” 1966, nr 8.
8. E. D. Brose, German History 1789–1871: From The Holy Roman Empire to the Bismarckian Reich. Oxford 1997.
9. Ł. Cybulski, Krytyka tekstu i teoria dzieła. Jerome McGann wobec anglo-amerykańskiej tradycji edytorstwa naukowego. „Teksty Drugie” 2014, nr 2, s. 21-48.
10. Ł. Cybulski, Krytyka tekstu na rozdrożach. Anglo-amerykańska teoria edytorstwa naukowego w drugiej połowie XX w. Warszawa 2017.
11. Ł. Cybulski, Przełom cyfrowy w edytorstwie naukowym a problem rozumienia tekstu. Przyczynek do dyskusji. W zb.: Tożsamość tekstu. Tożsamość literatury. Red. P. Bem, Ł. Cybulski, M. Prussak. Warszawa 2016, s. 205-223.
12. Ł. Cybulski, Retoryka tekstologii. „Teksty Drugie” 2019, nr 2, s. 93-107.
13. O. Dawidowicz-Chymkowska, Przez kreślenie do kreacji. Analiza procesu twórczego zapisanego w brulionach dzieł literackich. Warszawa 2007.
14. K. Górski, rec.: C. Norwid, Vade-mecum. Wydał z autografu, uzupełnił i wstępem poprzedził J. W. Gomulicki. Warszawa 1962. „Pamiętnik Literacki” 1965, z. 2, s. 617-627.
15. K. Górski, Tekstologia i edytorstwo dzieł literackich. Warszawa 1975.
16. Z. Jastrzębski, Poeta „bez wieńca i togi”. „Twórczość” 1963, nr 6, s. 47-61.
17. Z. Jastrzębski, „Vade-mecum” upowszechnione drukiem. „Przegląd Humanistyczny” 1960, nr 2, s. 183-188.
18. J. Kleiner, Układ i tekst dzieł Słowackiego: (o pierwszym krytycznym wydaniu zbiorowym dzieł poety). „Pamiętnik Literacki” 1909, z. 1/4, s. 278-391.
19. J. Kochanowski, Dzieła wszystkie. Wyd. Sejmowe. T. [0]: Wprowadzenie wydawnicze do edycji [...]. Oprac. M. R. Mayenowa, J. Woronczak, M. Kaczmarek, E. Głębicka. Wrocław 1983.
20. K. Kopczyński, Próba interpretacji „Ciemności”. W zb.: Język Cypriana Norwida. Materiały z konferencji zorganizowanej przez Pracownię Słownika Języka Norwida, w dniach 4–6 listopada 1985 roku. Red. K. Kopczyński, J. Puzynina. Warszawa 1990, s. 133-146.
21. W. Kruszewski, Rękopisy i formy. Badanie literatury jako sztuka odnajdywania pytań. Lublin 2010.
22. T. Lenartowicz, autograf listu do J. I. Kraszewskiego, z marca 1860. Bibl. Jagiellońska, rkps 6470 IV, k. 74v. Przedruk w: J. I. Kraszewski, T. Lenartowicz, Korespondencja. Do druku przygotował, komentarzami opatrzył W. Danek. Wrocław 1963, s. 66.
23. S. Makowski, Nowa redakcja „Ogólników” Cypriana Norwida. „Przegląd Humanistyczny” 1986, nr 3/4, s. 159-162.
24. M. Maryl, Technologie literatury. Wpływ nośnika na formę i funkcje przekazów literackich. „Pamiętnik Literacki” 2010, z. 2, s. 157–178.
25. Materiały do życiorysu Norwida zebrane przez Z. Przesmyckiego. BN III 6321.
26. J. McGann, From Text to Work: Digital Tools and the Emergency of the Social Text. „Romanticism on the Net” 2006, nr 41/42. Na stronie: https://www.erudit.org/en/journals/ron/2006-n41-42-ron1276/013153ar/ (data dostępu: 19 V 2020).
27. J. McGann, D. Buzzetti, Critical Editing in a Digital Horizon. W zb.: Electronic Textual Editing. Ed. L. Burnard, K. O’Brian O’Keffe, J. Unsworth. New York 2006. Na stronie: https://tei-c.org/Vault/ETE /Preview/mcgann.html (data dostępu: 19 V 2020).
28. A. Mickiewicz, Dziadów część III. [T. 2:] Transliteracje, komentarze. Oprac. ed. Z. Stefanowska, współpr. M. Prussak. Warszawa 1998.
29. C. Norwid, autograf wiersza W Weronie. Bibl. Jagiellońska, rkps 6100 II .
30. C. Norwid, Dzieła. Wydał, objaśnił i wstępem krytycznym poprzedził T. Pini. Warszawa 1934.
31. C. Norwid, Dzieła wszystkie. T. 12: Listy. 3: 1862–1866. Oprac. J. Rudnicka. Uzup. E. Lijewska. Lublin–Warszawa 2019.
32. C. Norwid, Dzieła zebrane. Oprac. J. W. Gomulicki. T. 1 (Wiersze. Tekst); t. 2 (Wiersze. Dodatek krytyczny). Warszawa 1966.
33. C. Norwid, Fortepian Szopena. W zb.: Pismo zbiorowe. Wydane staraniem i nakładem Towarzystwa Naukowego Młodzieży Polskiej w Paryżu. T. 1, z. 2. Bendlikon 1865.
34. C. Norwid, Nad grobem Julii Capulleti w Weronie. „Pokłosie. Zbieranka literacka na korzyść sierot” 1854, s. 117.
35. C. Norwid, Pisma wszystkie. Zebrał, tekst ustalił, wstępem i uwagami krytycznymi opatrzył J. W. Gomulicki. T. 1–10. Warszawa 1971.
36. C. Norwid, Poezje wybrane. Z całej odszukanej po dziś puścizny poety. Ułożył i przypisami opatrzył Miriam. Warszawa 1933 (recte: 1932).
37. C. Norwid, Reszta wierszy odszukanych po dziś, a dotąd niewydrukowanych. Zebrał i wydał Z. Przesmycki (Miriam). Warszawa 1933.
38. C. Norwid, Vade-mecum. Autograf. Bibl. Narodowa, rkps BN II 6313.
39. C. Norwid, Vade-mecum. Oprac. J. Fert. Wrocław 1990. BN I 271 (wyd. 2, zmien.: 1999).
40. C. Norwid, Vade-mecum. Oprac. J. Fert. Wyd. 2, popr. i uzup. Wrocław 2003.
41. C. Norwid, Vade-mecum. Oprac. J. Fert. Lublin 2004.
42. C. Norwid, Vade-mecum. Podobizna autografu. Przedm. W. Borowy. Warszawa 1947.
43. C. Norwid, Vade-mecum. Tekst ustalił i wstępem krytycznym opatrzył J. W. Gomulicki. Lublin 1984.
44. C. Norwid, Vade-mecum. Wydał z autografu, uzupełnił i wstępem poprzedził J. W. Gomulicki. Warszawa 1962 (wyd. 2, zmien.: 1969).
45. C. Norwid, „Vade-mecum”. Transliteracja autografu. Oprac., wstęp M. Grabowski. Łódź 2018.
46. C. K. Norwid, Vade-mecum. Oprac. K. Sowiński. Tunbridge Wells 1953.
47. M. Piwińska, Refleksje przy lekturze. (Marek Troszyński, „Alchemia rękopisu. »Samuel Zborowski« Juliusza Słowackiego”). „Wielogłos” 2019, nr 1, s. 125-138.
48. M. Prussak, Konsekwencje założeń i decyzji edytorskich. „Teksty Drugie” 2005, nr 1/2, s. 188-197.
49. Z. Przesmycki, [Materiały z pracowni Norwidowskiej]. Cz. 1: Vade-mecum. Materiały do wydania drukiem. Bibl. Narodowa, sygn. BN II 6323.
50. „Raptularz wschodni” Juliusza Słowackiego. Edycja – studia – komentarze. T. 2: Edycja – komentarz – objaśnienia. Red. M. Kalinowska, U. Makowska, Z. Przychodniak, M. Troszyński, D. Kaja. Warszawa 2019.
51. J. Słowacki, Dzieła wszystkie. Red. J. Kleiner. Wyd. 2. T. 10. Wrocław 1957.
52. J. Słowacki, [Raptularz 1843–1849]. Pierwsze całkowite wydanie wraz z podobizną rękopisu. Oprac. ed., wstęp, indeksy M. Troszyński. Warszawa 1996.
53. Z. Stefanowska, „Vade-mecum” Norwida. Rec.: C. Norwid, Vade-mecum. Wydał z autografu, uzupełnił i wstępem poprzedził J. W. Gomulicki. Warszawa 1962. „Nowe Książki” 1963, nr 1, s. 68.
54. Z. Trojanowicz, rec.: C. Norwid: Dzieła zebrane. T. 1: Wiersze. Tekst; t. 2: Wiersze. Dodatek krytyczny. Oprac. J. W. Gomulicki. Indeksy zestawiła M. Gomulicka. Warszawa 1966. „Pamiętnik Literacki” 1968, z. 1, s. 304–305.
55. Z. Trojanowicz, Uwagi o pierwszych dwóch tomach „Pism wszystkich” Cypriana Norwida w opracowaniu Juliusza Wiktora Gomulickiego. „Studia Norwidiana” t. 3/4 (1985/86). Przedruk w: Z. Trojanowicz, Romantyzm od poetyki do polityki. Interpretacje i materiały. Wybór, red. A. Artwińska, J. Borowczyk, P. Śniedziewski. Kraków 2010.
56. Z. Trojanowiczowa, E. Lijewska (przy współudz. M. Pluty), Kalendarz życia i twórczości Cypriana Norwida. T. 2: 1861–1883. Poznań 2007.
57. M. Troszyński, Alchemia rękopisu. „Samuel Zborowski” Juliusza Słowackiego. Warszawa 2017.
58. M. Troszyński, Hiperteksty Słowackiego. Z Marią Prussak rozmowa o rękopisach dramatów. W: Słowacki. Poza kanonem. Gdańsk 2014.
59. G. Wawro, The Austro-Prussian War: Austria’s War with Prussia and Italy in 1866. Cambridge 1997.
60. Wiersze Adama Mickiewicza w podobiznach autografów. Oprac. Cz. Zgorzelski. Cz. 1: 1819–1829. Wrocław 1973; cz. 2: 1830–1855 (1998).
61. A. Wójtowicz, Narzędzia mediów elektronicznych w warsztacie edytora – próba teoretycznego rozpoznania. „Teksty Drugie” 2014, nr 2, s. 152-164.
oai:rcin.org.pl:232322 ; 0031-0514 ; 10.18318/pl.2021.3.10
IBL PAN, call no. P.I.280 ; IBL PAN, call no. P.I.30 ; click here to follow the link
Copyright-protected material. May be used within the limits of statutory user freedoms
Institute of Literary Research of the Polish Academy of Sciences
Library of the Institute of Literary Research PAS
Apr 24, 2023
Dec 9, 2021
216
https://rcin.org.pl/ibl/publication/268607
Edition name | Date |
---|---|
Chlebowski P. - Problem ustalenia podstawy krytycznego wydania „Vade-mecum” | Apr 24, 2023 |
Kuciak, Agnieszka
Kuziak, Michał
Bober-Jankowska, Magdalena
Feliksiak, Elżbieta