21 cm ; Tekst pol., streszcz. ang.
1. I. Annienski, Między światami…, przeł. S. Pollak, w: I. Annienski Poezje, PIW, Warszawa 1988, s. 86.
2. I. Annienski, Moja gwiazda, przeł. R. Koelblen, koncert zespołu „Piąty dzień”.
3. I. Annienski, Wśród światów stu…, przeł. P. Orkisz, „Poezja śpiewana”, http://www.poezjaspiewana.pl/index.php?str=lf&no=14013 (5.05.2014).
4. A. Asnyk, Do młodych, w: A. Asnyk Poezye, t. 2, wyd. Gebethner i Wolff, Lwów 1898, s. 58.
5. R. Barthes, Śmierć autora, „Teksty Drugie” 1999 nr 1/2, s. 247-251.
6. S. Irvin, Appropriation and authorship in contemporary art, „British Journal of Aesthetics”, 2005 vol. 45, no. 2, s. 123-137.
7. Kolejny artysta wygrał sprawę o plagiat. Co to w ogóle jest?, „Muzyka i Prawo” 13.02.2014, http://muzykaiprawo.pl/kolejny-artysta-wygral-sprawe-plagiat-ogole-jest/.
8. S. Levine, After Walker Evans, 1981, http://www.artnotart.com/sherrielevine/iafterwalkerevans.html [5 V 2014].
9. M. Łomonosow, Wieczorne rozmyślania o wszechmocy Bożej na czas wielkiej zorzy polarnej, przeł. E. Karpuk, w: Poezja rosyjska. Antologia, t. 1, red. W. Kwilcza, Łódź 1987, s. 56.
10. O. Mandelsztam, Nieograbiony i nierozgromiony. Wiersze i szkice, przeł. A. Pomorski, Open. Wydawnictwo Naukowe i Literackie, Warszawa 2010.
11. A. Puszkin: Do…, przeł. S. Pollak, http://j_uhma.republika.pl/puszkin.html#12 (5.05.2014).
12. H. A. Rowe, Appropriation in contemporary art, „Student Pulse” 2011 vol. 3, no. 6, http://www.studentpulse.com/articles/546/2/appropriation-in-contemporary-art (5.05.2014).
13. R. Shusterman, Estetyka pragmatyczna, przeł. A. Chmielowski i in., Wydawnictwo UWr, Wrocław 1998, s. 266-269.
14. J. Topolski, Co za licho? Krótkie wprowadzenie do muzyki alternatywnej (2), „Dwutygodnik Ruch Muzyczny” 20.01.2008 nr 2, http://www.ruchmuzyczny.pl/PełnyArtykul.php?Id=576 (5.05.2014).
15. E. Was, Classical plagiartism, Oxford University Press, Oxford 1970.
oai:rcin.org.pl:59870 ; 0867-0633 ; 10.18318/td.
IBL PAN, sygn. P.I.2524 ; kliknij tutaj, żeby przejść
Prawa zastrzeżone - dostęp nieograniczony
Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk
Biblioteka Instytutu Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk
Program Operacyjny Innowacyjna Gospodarka, lata 2010-2014, Priorytet 2. Infrastruktura strefy B + R ; Unia Europejska. Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego
2 paź 2020
11 paź 2016
1816
https://rcin.org.pl/ibl/publication/79677
Nazwa wydania | Data |
---|---|
Bednarczyk A. - Co jest oryginałem i czym jest tłumaczenie? | 2 paź 2020 |
Skibińska, Elżbieta Misiak, Małgorzata
Berg, Nikolaj Vasilʾ̊evič (1823–1884) Gerbel', Nikolaj Vasil'evič (1827–1883)
Zajas, Paweł
Tomasik, Wojciech