1. J. Giedroyć, W. Gombrowicz Listy 1950-1969, oprac. A. Kowalczyk, Warszawa 1993, s. 167.
2. D. Hymes, Socjolingwistyka i etnografia mówienia, w: Język i społeczeństwo, oprac. M. Głowiński, Warszawa 1980.
3. L. Korporowicz, Tworzenie sensu. Język — kultura — komunikacja, Warszawa 1993.
4. M. R. Mayenowa, Wyrażenia cudzysłowowe. Przyczynek do badań nad semantyką tekstu poetyckiego, w: Studia i rozprawy, wybór i oprac. A. Axer, T. Dobrzyńska, Warszawa 1993.
5. A. Pajdzińska, Frazeologizmy jako tworzywo współczesnej poezji, Lublin 1993.
6. A. Wierzbicka, Język i naród: polski los i rosyjska sud'ba, „Teksty Drugie" 1991 nr 3.
7. A. Wierzbicka, Przekładalność a elementarne jednostki semantyczne, „Przegląd Humanistyczny" 1978 nr 2.
8. J. Ziomek, O przekładaniu przysłów, w: Powinowactwa literatury, Warszawa 1980.
oai:rcin.org.pl:68913 ; 0867-0633
IBL PAN, call no. P.I.2524 ; click here to follow the link
Copyright-protected material. May be used within the limits of statutory user freedoms
Institute of Literary Research of the Polish Academy of Sciences
Library of the Institute of Literary Research PAS
Programme Innovative Economy, 2010-2014, Priority Axis 2. R&D infrastructure ; European Union. European Regional Development Fund
Oct 2, 2020
Feb 27, 2019
1392
https://rcin.org.pl/publication/73481
Edition name | Date |
---|---|
Głowiński M. - Mowa: cytaty i aluzje | Oct 2, 2020 |
Głowiński, Michał
Łysak, Tomasz
Tyszkiewicz, Barbara
Mizerkiewicz, Tomasz
Pisarkowa, Krystyna (1932– )