Projekty RCIN i OZwRCIN

Obiekt

Tytuł: Kolce Grünewalda. „Róża” i Ołtarz z Isenheim

Twórca:

Szewczyk-Haake, Katarzyna

Data wydania/powstania:

2015

Typ zasobu:

Tekst

Inny tytuł:

Teksty Drugie Nr 4 (2015)

Wydawca:

IBL PAN

Miejsce wydania:

Warszawa

Opis:

21 cm ; Tekst pol., streszcz. ang.

Typ obiektu:

Czasopismo/Artykuł

Bibliografia:

1. Berger John, O patrzeniu, przeł. S. Sikora, Aletheia, Warszawa 1999.
2. Białostocki Jan, Sztuka cenniejsza niż złoto. Opowieść o sztuce europejskiej naszej ery, t. 1, PWN, Warszawa 1991.
3. Cieślak Robert, Oko poety. Różewicz wobec sztuk wizualnych, słowo/obraz terytoria, Gdańsk 1997.
4. Celan Paul, Utwory wybrane, wyb. i oprac. R. Krynicki, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1998.
5. Czaja Dariusz, Noc ciemna. Nihilologia i wiara, w: Nihilizm i nowoczesność, red. E. Partyga, M. Januszkiewicz, Oficyna Wydawnicza Errata, Warszawa 2012, s. 110-139.
6. Goethe Johann Wolfgang, Faust, przeł. J.S. Buras, „Literatura na Świecie” 1996, nr 5-6, s. 3-194.
7. Kopaliński Władysław, Słownik symboli, Wiedza Powszechna, Warszawa 2012.
8. Kranz Gisbert, Das Bildgedicht, t. 1, Theorie-Lexikon, Böhlau, Köln 1981.
9. Mellinkoff Ruth, The devil at Isenheim, Univ. of California Press, Berkeley–Los Angeles–London 1988.
10. Niewiadomski Andrzej, Milczenie, „poezja” i róża. O granicach dyskursu metapoetyckiego Tadeusza Różewicza, w: Przekraczanie granic. O twórczości Tadeusza Różewicza, red. W. Browarny, J. Orska, A. Poprawa, Universitas, Kraków 2007, s. 85-98.
11. Ritz German, Różewicz po niemiecku. Początek dziejów recepcji, w: „Nasz nauczyciel Tadeusz”. Tadeusz Różewicz i Niemcy, red. A. Lawaty, M. Zybura, przekład tekstów z języka niemieckiego J. Dąbrowski, Universitas, Kraków 2003, s. 75-89.
12. Rożek Tomasz, Nauka po prostu, Demart, Warszawa 2012.
13. Różewicz Tadeusz, Niepokój. Wybór wierszy, PIW, Warszawa 2000.
14. Scheja Georg, The Isenheim Altarpiece, Abrams, New York 1969.
15. Schlott Wolfgang, Bez poetyckich fajerwerków, przeciw kliszom myślowym: o kilku niemieckich motywach w liryce Tadeusza Różewicza, w: „Nasz nauczyciel Tadeusz”. Tadeusz Różewicz i Niemcy, red. A. Lawaty, M. Zybura, przekład tekstów z języka niemieckiego J. Dąbrowski, Universitas, Kraków 2003, s. 207-225.
16. Skrendo Andrzej, Poezja po „śmierci Boga”, w: „Nasz nauczyciel Tadeusz”. Tadeusz Różewicz i Niemcy, red. A. Lawaty, M. Zybura, przekład tekstów z języka niemieckiego J. Dąbrowski, Universitas, Kraków 2003, s. 265-289.
17. Ubertowska Aleksandra, Celan Różewicza, w: „Nasz nauczyciel Tadeusz”. Tadeusz Różewicz i Niemcy, red. A. Lawaty, M. Zybura, przekład tekstów z języka niemieckiego J. Dąbrowski, Universitas, Kraków 2003, s. 305-315.
18. Woldan Alois, O niemieckich intertekstach u Tadeusza Różewicza, w: „Nasz nauczyciel Tadeusz”. Tadeusz Różewicz i Niemcy, red. A. Lawaty, M. Zybura, przekład tekstów z języka niemieckiego J. Dąbrowski, Universitas, Kraków 2003, s. 227-246.

Czasopismo/Seria/cykl:

Teksty Drugie

Zeszyt:

4

Strona pocz.:

307

Strona końc.:

325

Szczegółowy typ zasobu:

Artykuł naukowy oryginalny

Format:

application/pdf

Identyfikator zasobu:

oai:rcin.org.pl:64883 ; 0867-0633 ; 10.18318/td.

Źródło:

IBL PAN, sygn. P.I.2524 ; kliknij tutaj, żeby przejść

Język:

pol

Język streszczenia:

eng

Prawa:

Prawa zastrzeżone - dostęp nieograniczony

Zasady wykorzystania:

Zasób chroniony prawem autorskim. Korzystanie dozwolone w zakresie określonym przez przepisy o dozwolonym użytku.

Digitalizacja:

Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk

Lokalizacja oryginału:

Biblioteka Instytutu Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk

Dostęp:

Otwarty

Kolekcje, do których przypisany jest obiekt:

Data ostatniej modyfikacji:

2 paź 2020

Data dodania obiektu:

3 mar 2018

Liczba pobrań / odtworzeń:

951

Wszystkie dostępne wersje tego obiektu:

https://rcin.org.pl/publication/81009

Wyświetl opis w formacie RDF:

RDF

Wyświetl opis w formacie RDFa:

RDFa

Wyświetl opis w formacie OAI-PMH:

OAI-PMH

×

Cytowanie

Styl cytowania:

Ta strona wykorzystuje pliki 'cookies'. Więcej informacji